Cerrado «por inventario»
He cerrado las puertas de mi vejez
“por inventario”
Deseo cuadrar el tiempo
para saldar excedentes de culpabilidad
decepción y desgarro,
y poner en valor el gozo
allí donde el sol se remansa,
la sonrisa aflora
y el dolor pasa de largo
-de puntillas-
para no despertarme.
(De mi poemario «Las farolas caminan la calle», 2017)
Superbes photos. Bonne soirée
Merci beaucoup pour tes mots, Georges.
Bonne nuit.
Buena contabilidad. Todo «negocio» necesita de un reseteo de vez en cuando. Bellos versos y magníficas fotos. Un abrazo.
Así es, amiga. Me alegro que te hayan gustado los versos y las fotos. Muchas gracias.
Un gran abrazo.
Bonsoir Isabel,
j’aime beaucoup la photo mais ton poème est très touchant et plein d’espoir.Même si on ne peut arrêter le temps,on peut le rendre meilleur et ce n’est pas seulement un rêve
Bonne soirée et à bientôt.
Tu as raison, Harmony. Ton commentaire me fait plaisir, merci beaucoup!!
Belle semaine et…¡à bientôt!
So beautiful, both poem and photos. 🙂
Thank you for the compliment, Amy. Have a wonderful day!
Hay que recogerse Isabel, magnífico el poema, el poemario y la fotografía. Un gran abrazo!!!!
En ello he estado, querida Isabel, muy recogida. Muchas gracias por tu comentario.
Espero que todo te vaya bien. Un enorme abrazo.
Todo bien Isabel!!! Enorme abrazo!!!!!
Me alegro mucho, Isabel. Otro abrazo intenso para ti.
Llegan días así, especiales para habitar dentro de sí. Un abrazo.
Así es Carlos, guardarse y después buscar la luz.
Agradezco tus palabras. Un abrazo también para ti.
Me encanta el poema, Isabel.
Abrazo
Me alegro de ello, Paloma.
Feliz semana y un abrazo otoñal.
tout est beau, isabel! tes photos et ton poème! le temps et la vieillesse peuvent être très beaux si on le décide 🙂
bises!
Merci, malyloup, et que les heures à venir te soient douces.
Des gros bisous.
Introspección, cuentas, balance de una vida.
Poética manera de detenerse y quedarse con lo mejor de la vida que sigue siendo la vida ante la vejez.
Isabel, la primera foto me lleva a les tenaes de las cuadras, actualmente cerradas a cal y canto y totalmente abandonadas porque a las vacas se les alimenta a base de pienso tanto en verano como en invierno. ¿Es así? Bueno en cualquier caso, a mí me ha llevado al pueblo.
Son fotos que ilustran muy bien el llamado ocaso de la vida.
Un besín
Me alegra mucho que la primera foto te haya llevado a tu pueblín natal y, aunque bien pudiera serlo,la imagen está sacada en un pueblo castellano, pero esto es lo de menos ¿no crees?
Muchísimas gracias por tu comentario amigo.
Un enorme abrazo y feliz otoño, Popota.
El remanso es leerte, Isabel. Nosotros, agradecidos beneficiarios de tus poemas, de tu inventario. Un gran abrazo.
Muy agradecida por tus generosas palabras, Verónica.
Un gran abrazo también para ti.
Sin duda, he leído este poema, pero se me había desdibujado (el término pertenece a Borges). Sin duda, como dice la compatriota Verónica aquí arriba, el remanso es leerte, Isabel.
«Poner en valor el gozo» me sabe a toda una declaración de principios, y de esos principios que me gustan y suscribo ¡a por él! como sea y donde sea.
Un fuerte abrazo.
Muchas gracias por tu amable valoración del poema, Roberto.
Un fuerte abrazo también para ti y buen fin de semana.
Un poema realmente hermoso, acompañado de de dos fotografías preciosas que lo ilustran muy bien. Cerrado y remanso, he de reconocer que el remanso me recordó a nuestra amiga Xanina y a su encuentro con el.
Un fuerte abrazo amiga.
Te agradezco muchísimo tus palabras, José Ramón, y me emociona ese recuerdo a Remanso, el duende de las aguas tranquilas del cuento Xanina…
Un enorme abrazo.
et la douleur qui s’en va
sur la pointe des pieds
pour ne pas me réveiller…
Merci beaucoup, Caroline D.
Bonsoir!
Preciosas fotos Isabel.
Un fuerte abrazo,
Matti
Me alegro de que te hayan gustado, Matti.
Un gran abrazo.
¿Escuchaste mi música? Es hermosa música.
¿Qué música, Matti?
Isabel,
Fue al final de la parte española, antes de la parte francesa puedes leer: Mi rinconcito musical: Sukiyaki. Inventé esto tan tarde, que no traduje más en español. En la parte inglesa, hay más explicación.
¡Estoy seguro de que te encantará!
Me había pasado desapercibido. Gracias por avisarme, Matti, me ha gustado mucho, es una bonita música y sonido muy relajante.
Un abrazo!
Descubro tu poesía y me sorprende su belleza.
Habré de seguirte más.
Muy amable, Pepe. Muchas gracia.
Yo también seguiré todo el arte que guarda tu blog.
Saludos.
Dos sencillas y preciosas fotos que encuadran un sencillo y profundo poema.
Qué resumen de la vida más hermoso.
Me gustó. Un abrazo.
Muy agradecida por tu comentario, bensa. Me alegra que te haya gustado este post.
Abrazos.